영어 풀 때 해석
1 2 진동인데 최저러라 무조건 1 띄워야 하거든요
원래는 그냥 이해되는 대로 빠르게 읽고 선지보고 안나오면 여러번 빠르게 읽었는데
션티쌤 캐스트에서 무조건 한국어로 해석하라고 하셔서 그렇게 해보니까
글은 더 잘 이해가 되는대 시간이 부족하더라고요
걍 읽으면서 한국어 거치지 않게 받아들여지도록 하기 vs 한국어로 해석하면서 읽기
뭐가 수능영어에 최적화된 방법론일까요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
ㅇㅈ 0
622명만 없었어도 ㄹㅇ
-
눈만 ㅇㅈ 2
-
꿈에서 설날이었는데 큰집(할머니집)을 가니까 백종원이 주방에서 요리를 하고있었음...
-
내일쯤 지인선n제 끝날 예정인데 난이도가 어떨지 모르겠네요 너무 어려우면...
-
내년에 함 해볼까나
-
국어 기출의미래 화작 78~88번 독서 사회 33~44번/예술 전지문 문학 갈래복합...
-
컴공 일기249 8
쭉 해오고 있는 미적분학. 선적분 / 면적분 / 극좌표를 이용한 적분 / 입실론...
-
걍 싹다 50% ㄱㄱ
-
재업 ㅈㅅ 일단 현재 이번 6평 3등급 9평 4등급 선택은 언매 목표는 높3~2임...
-
물론 그걸로 인증은 안했음
-
고2 영어 2등급정도인데 둘중에서 누구 추천하나요?
-
ㄱㄱ
-
덕코 드림 13
선착 3
-
하지만 오답 및 발상정리, 단권화하면 실력은 확실히 오름 ㅠㅠ
-
실모의 역할을 하는 느낌 넵
-
유빈이 한테서 얻은거 인쇄업체에 파일전송으로 인쇄맡기면 저작권 걸리나요?
-
ㅠㅠ
-
오르비의 악순환 8
ㅇㅈ메타-> 연애메타가 돎 -> 버튼이 눌린 공부황들이 실모비틱 시작 -> 비틱에...
-
근데 오르비언들은 다 존잘이자나? 그럼 상관 없는거 아닌가 존잘남들 귀여워
-
걍 재미로 ㅇㅇ
-
정신나갈거 같에 1
누구는 수능도 망치고 머리도 나쁘고 얼굴도 못생겨서 진짜 개같이 노력해서 인간답게...
-
준킬러만 봤을때는 지인선 > 서킷 > 서킷x = 부스터n제 시즌1 > 브릿지 그냥...
-
행적을보면 F같기도해
-
제발
-
냉무
-
자살 4 7 20틀 수능때이거보다피곤할수는없다고생각해요... 으악!!@@
-
탐구는 모르겠고 수학에서는 맞말같음
-
1시간 재고 푸는데 흠...뭐 24회분 다풀면 만점 하나쯤은 나오겠지 라는 마인드
-
연애얘기가 많이 안보이나보다!
-
‘연애를 중딩때쯤엔 한번쯤 해봤지만 중딩 연애는 뭐 연애도 아니지~ 하면서...
-
메디컬이나 XX대 검색해서 작년 글로 가보면 댓글에 ‘저도 올해 거기 가겠습니다!’...
-
원솔파vs패파파 1
병훈T 평가원 수능 해강은 많이 들어봐서 스타일은 좀 아는데 병호T는 들어본 적...
-
수학 n축 못써서 화남 그렇다고 22 30 난이도가 쉬워진 것도 아니구.... 날먹하게 해줘 ㅜㅜㅜ
-
보통 현재진행형인 건 포함 안시키나요?
-
꽉 차겠다
-
요즘 진도 뭐하나요?? 서바말고
-
일단 지금 대상이 28,171명 정도 보이네요
-
작수 중앙대 성적에서 9덮 을지대성적..? 수학 마킹실수도 한듯^ ㅈ댔네 진짜
-
오공완 0
10분만 더하면 13시간인데 진짜 12시간의 벽넘으면 정신이 아찔해져서...
-
방금은 또 ENFP 나왔어
-
전 여태 언매 문학 독서로 푸는데 요즘 메타엔 언매 - 가나지문뺀 독서 두개 -...
-
데카모 4회 미적 기준 예상 1컷 어느정도일 것같나요?
-
물리력과 수학력을 높이고자 애니를 처음 접해봤었는데 그대로 빠져듦
-
작수 백분위 94, 6모 96 9모 98 인데 더프나 사설 보면 2~3 진동......
-
음
-
2학년2학기까진 수시러였어서 생기부 풀채움에 3.1 3.4 2.4 2.3 상승곡선...
-
궁금합니다...
-
유우머의 달인이 되고 싶군
전 걍 1번파요
전 1번파요 띵학쌤 방식ㅇㅇ 2는 시간 부족함
저도 띵학샘 리로직이랑 그불구 듣는데 신택스 알고리즘에서 그냥 자연스럽게 읽으라 하시던가요?
강의에선 해석을 해주셔서션티쌤처럼 읽으라 하시는줄 알았는데..
신택스에서 백번쯤 들은게 부드럽게 해석해라 이건데 이게 거의 영어를 영어로 받아들이는거랑 비슷해요
걍 읽으면서 한국어 거치지 않게 받아들여지도록 하기 vs 한국어로 해석하면서 읽기
A. 어느 쪽이든 잘쓰면 상관없습니다. 공부한 독해법에 따라 달라지는 겁니다. 그대로 받아들이도록 배웠다면 그대로 받아들이게 되고, 한국어로 바꿔 해석하는 걸 배웠다면 한국어로 바꿔 해석하게 됩니다.
뭐가 수능영어에 최적화된 방법론일까요
A. 이 둘의 문제는 좋고 나쁘고 구분할 수 없습니다. 따라서 무엇이 수능영어에 최적화된 방법론이냐고 묻는 것이 무의미합니다. 각 방법의 장단점이 있기 때문입니다.
결국 1번에 대한 A와 마찬가지로, 잘 쓰는 게 곧 좋은 겁니다.
----
여담으로, '부드럽게 해석하라'라는 의미는 꼭 영어를 영어로 받아들이는 것만은 아닙니다.
한국어로 바꿔 해석하더라도 물 흐르듯 부드럽고 자연스럽게 해석할 수 있습니다.
그런데 많은 학생들이 얼렁뚱땅 소위 '단어만 더듬더듬 번역하는 해석'을 하니까 '조사'가 제대로 활용되지 못해 부드럽게 해석을 해내지 못하고, 그로 인해 '한국어 해석 = 부드럽지 않은 해석'이라는 인식이 생긴 듯 합니다.
해석을 부드럽게 하는 건 영어를 영어로 받아들이는 것도, 한국어로 바꿔 받아들이는 것의 문제도 아닙니다.
해석을 부드럽게 하는 방법을 따로 배워야 합니다. 영어의 경우라면 많은 문장을 접함으로써, 한국어의 경우라면 조사를 활용하는 훈련을 하면서 말입니다.